2015年02月19日
Español - Ingles
how many days have passed like this?
¿cuántos días han pasado como este?
this city, the crowd is fading moving on
esta ciudad, la multitud se desvanecen al pasar
I sometimes have wondered
A veces me he preguntado
where you've gone
a donde te has ido
story carries on
la historia continúa
lonely, lost inside
sola, perdido en su interior
I had this dream so many times
He tenido ese sueño tantas veces
the moments we've spent has passed and gone away
los momentos que hemos pasado, pasaron y se marcharon
could that be an end to this what I'm feeling deep inside
podría ser el fin a esto lo que estoy sintiendo muy dentro de mi
you know there's no looking back
sabes que no hay marcha atrás
Glassy sky above
por encima del cielo cristalino
as long as I'm alive, you will be part of me
mientras este viva, serás parte de mí
glassy sky the cold
El frio cielo cristalino
El frio cielo cristalino
the broken pieces of me
las piezas rotas de mí
las piezas rotas de mí
The mystery of it I recall
el misterio de lo que recuerdo
el misterio de lo que recuerdo
some leave the truth would change the way we fall
algunos abandonan la verdad creyendo que cambiara la forma en que caemos
algunos abandonan la verdad creyendo que cambiara la forma en que caemos
I didn't want to hurt you, hope you know
No quiero herirte, espero que lo sepas
No quiero herirte, espero que lo sepas
empty promises, shut the dreams of love
promesas vacías, cierran los sueños de amor
promesas vacías, cierran los sueños de amor
Sometimes I wonder what's beyond
a veces me pregunto qué hay más allá
a veces me pregunto qué hay más allá
I tried many times to make it up to you
He intentado muchas veces hacer las paces contigo
He intentado muchas veces hacer las paces contigo
can somebody tell me what to do?
¿puede decirme alguien qué hacer?
¿puede decirme alguien qué hacer?
thought it meant to be, there's no going back
creía que era lo que debia de ser, no hay vuelta atrás
Time has ready come
el tiempo ha llegado
el tiempo ha llegado
Sun is gone and no more shadows
el sol se fue y no hay más sombras
el sol se fue y no hay más sombras
can't give up I know
no puede renunciar, lo sé
no puede renunciar, lo sé
and this life goes on
y esta vida continúa
y esta vida continúa
I'll be strong~oh
Voy a ser fuerte ~ oh
I'll be strong, till I see the end
Voy a ser fuerte, hasta ver el final
Glassy sky it burns
Arde el cielo cristalino
as long as I survive, you will be part of me
siempre y cuando sobreviva, serás una parte de mí
siempre y cuando sobreviva, serás una parte de mí
glassy sky the cold
el frio cielo cristalino
el frio cielo cristalino
the broken pieces of me
glassy sky above covers over me
cubre por encima de mí el cielo cristalino
over me
sobre mí
sobre mí
This is a beautiful song!!
ResponderBorrarTokyo Ghoul