Album: DESTINY
Cantante: Negoto
Letra: Sachiko Aoyama
Compositor: Mizuki Masuda · Sachiko Aoyama
Arranger: NEGOTO
Anime: Gintama° ED DESTINY
Español - Romaji
Doramachikku wo misete
muestrame la dramatica
kokoro wa hanafubuki
mi corazon cae como los petalos del cerezo
mi corazon cae como los petalos del cerezo
ikiba no nai omoi ga fuku
no tengo a donde ir mis sentimientos se hacen con el viento
iki tsuku hima mo nai
tampoco hay tiempo para tomar respiro
tampoco hay tiempo para tomar respiro
tatakaida to shite mo
incluso si tengo que pelear
incluso si tengo que pelear
yamerarenai sono wake wa naze oshiete
no me detendre, ¿porque razon?, dime
no me detendre, ¿porque razon?, dime
sore wa Destiny
ese es el destino
ese es el destino
izanau Sympathy
la simpatia me invita
la simpatia me invita
naze ni Life Goes On
por que la vida sigue
por que la vida sigue
hatenaku kewashii tabi
en un precipitado viaje sin final
en un precipitado viaje sin final
destiny
destino
destino
furete Sympathy
para sentir la simpatia
para sentir la simpatia
dou ka Set me free
ya me ha liberado
ya me ha liberado
konomama boku wo tsuretette
mientras tanto me lleva a mi
mientras tanto me lleva a mi
Nanimokamo kasunde ku
todo se vuelve confuso
todo se vuelve confuso
shinjitsu wa doko ni aru no?
¿la verdad donde se encuentra?
¿la verdad donde se encuentra?
Tokidoki eien ga tourisugite ku yo
aveces la eternidad va mas alla de eso
aveces la eternidad va mas alla de eso
kotae wa nai to wakatterunoni
no hay respuesta, lo se
no hay respuesta, lo se
Aa kamisama tsumazuki
ah dios di un paso en falso
ah dios di un paso en falso
yume ni hagurete mo
me perdi en el sueño
me perdi en el sueño
tada utsukushiku ikite yuketara
si tan solo no fuera tan hermoso y vivo
si tan solo no fuera tan hermoso y vivo
sore wa mistery
eso es misterio
eso es misterio
toki wa Tenderly
el tiempo con ternura
el tiempo con ternura
marude Fantasy
al igual que la fantasia
al igual que la fantasia
totsuzen akeru michi
de pronto se abre un camino
de pronto se abre un camino
mistery
misterio
misterio
yoru wa Tenderly
la noche tiernamente
la noche tiernamente
koete Lonely Way
mas alla del camino solitario
mas alla del camino solitario
subete wo tokiakasu made
hasta que todo se revele
hasta que todo se revele
Sore wa destiny!
eso es destino
eso es destino
dakara Sympathy
si, simpatia
si, simpatia
kitto Life Goes On
sin duda la vida continua
sin duda la vida continua
yorokobi sakaseru tabi
en el viaje florece la alegria
en el viaje florece la alegria
destiny
destino
destino
tsumari Sympathy
esa es simpatia
esa es simpatia
sou sa how about you?
asi que...¿que hay de ti?
asi que...¿que hay de ti?
sekai wa sono-te no naka de kagayaite
el mundo que esta en sus manos brilla intensamente
sekai wa sono-te no naka
el mundo que esta en sus manos
el mundo que esta en sus manos
Kanji
ドラマチックを見せて
心は花吹雪
行き場のない想いが吹く
息つく暇もない
戦いだとしても
やめられないその訳はなぜ 教えて
それはデスティニー
誘うシンパシー
なぜにライフゴーズオン
果てなく険しい旅
デスティニー
触れてシンパシー
どうかセットミーフリー
このまま僕を連れてって
何もかも霞んでく
真実は何処にあるの?
時々永遠が通り過ぎてくよ
答えはないとわかってるのに
ああ 神様 つまずき
夢にはぐれても
ただ美しく生きてゆけたら
それはミステリー
時はテンダリー
まるでファンタジー
突然開ける道
ミステリー
夜はテンダリー
超えてロンリーウェイ
すべてを解き明かすまで
それはデスティニー!
だからシンパシー
きっとライフゴーズオン
喜び咲かせる旅
デスティニー
つまりシンパシー
そうさハウアバウトユー
世界はその手の中で 輝いて
世界はその手の中
No hay comentarios.:
Publicar un comentario